Providing news context
The user wrote a Chinese sentence about ticket scalping at the Africa Cup of Nations, mentioning that official measures are causing a backlog. They might be looking for a news summary or more details. Since it’s a headline, I’ll offer a brief summary with context, without claiming real-time knowledge. Meanwhile, I can ask if they’d like a translation or analysis. It's important to keep things clear and engaging for the user!Summarizing ticket scalping issues
I’m planning to provide a concise summary in Chinese, highlighting key points: scalper prices skyrocketing to 10x, an anti-resale system causing many tickets to go unsold, and empty stadium seats despite demand. I’ll touch on reasons like strict KYC, slow verification, and limited resale options. The impacts include revenue perception and fan experience. I’ll also suggest possible fixes such as official exchanges and on-site pickups. Then, I’ll ask if the user wants more details or a translation!
要点

可能原因

影响
改进建议(赛事方)
需要我把这条新闻改写成短讯/推文版,还是做一页简报要点图?